筆記
Wednesday: A Novelization of Season One【英文單字】
2026-01-28
#English Reading#Wednesday
Cover
單字
▶擋一下
- psychic
- 通曉的, 通靈的;有特異功能的, 精神的, (尤指疾病)精神的, 通靈的人; 有特異功能的人。
- disposition
- 性格,性情, 傾向; 意向
- dove
- 鴿子
- potent
- 強有力的,強大的;有效力的。
翻譯
▶擋一下
母親慈愛地注視著我,不帶一絲批判。「我們的靈能反映著自己的本性,於我而言,我的預視往往是正面的,這使我成為了『鴿子』。」
謝天謝地,無須多問我是否也同樣是鴿子,「那像我這樣的呢?」我追問道,「總是預見世界晦暗地發展」
這一次,我能看見她藏在眼底的驕傲回答著:「你是『烏鴉』」她說著,「你的預視更強大,更有威力。但若未能接受良好訓練,你所見到的事物將會使你發狂。」
Preface
單字
▶擋一下
- dump
- 丟棄
- expulsion
- 開除 / 勒令退學
- overstate
- 誇大 / 言過其實
- alma mater
- 母校
- hearse
- 靈車
- wound up
- 處於...狀態 / 最終...
- wind up 的過去分詞,指最後落得什麼下場。
- smug
- 沾沾自喜的
- superiority
- 優越感
- nauseating
- 令人作嘔的
- notorious
- 惡名昭彰的
- garden-variety
- 普通的 / 平庸的
- 像花園裡隨處可見的東西一樣普通。
- unforeshadowed
- 無預兆的
- foreshadow 是伏筆,這指事情發生得完全沒有預警。
- terror
- 恐怖 / 恐懼
- 極大的害怕。
- diversion
- 轉移注意力 / 消遣
- detest
- 憎恨 / 厭惡
- 比 hate 還強烈的討厭。
Chapter 1
單字
▶超多不會ㄉ
- revulsions
- 厭惡、強烈反感
- 對某事感到極度噁心。
- misty-eyed
- 淚眼汪汪的
- 感性到快哭的樣子。
- summarily
- 立即 / 簡略地
- imperious
- 傲慢的、專橫的
- 像女王或上級一樣命令人的。
- monstrous
- 殘酷的 / 像怪物的
- butler
- 管家
- moans
- 呻吟 / 哀鳴
- nausea
- 噁心 / 反胃
- grate
- 磨擦聲 / 令人煩躁
- 原意是指用銼刀磨東西發出的刺耳聲。在這裡形容這段話聽起來非常「扎耳」,讓人心裡很不舒服。
- frayed
- 磨損的 / 焦慮的
- 原指布料磨損,形容心情時指「緊繃、神經衰弱」。
- nerves
- 神經 / 膽量
- abhor
- 痛恨
- 比 hate 更正式、更深層的厭惡。
- adolescent
- 青少年,青春期的少年少女。
- universal
- 普遍的 / 全世界的
- snap
- 斷裂 / 厲聲說話
- smirk
- 得意的笑
- 帶有嘲諷、自滿意味的假笑。
- nonverbally
- 非言語地
- 透過眼神、肢體動作而非說話來表達。
- fencing
- 擊劍
- infuse
- 注入 / 灌輸
- disdain
- 蔑視 / 輕蔑
- dignify
- 使高貴 / 屈就
- opting
- 選擇
- sycophants
- 諂媚者 / 馬屁精 / 阿諛奉承者
- boarding school
- 寄宿學校
- utterly
- 完全地 / 徹底地
- moony
- 痴傻的 / 沉思的
- 像看著月亮發呆一樣,通常指陷入愛河或恍神的樣子。
- carbon dioxide emmision
- 二氧化碳排放
- verbal barbs
- 言語尖酸 / 毒舌
- endeavor
- 努力 / 嘗試
- refuge
- 避難所 / 慰藉
- cheap linoleum flooring
- 廉價塑膠地板
- 普通公立學校常見的那種便宜地板。
- mary jane (shoes)
- 瑪莉珍鞋
- 圓頭、帶有橫跨腳背帶子的皮鞋。
- spills out
- 溢出 / 湧出
- humiliated
- 感到羞辱的
- jammed
- 卡住 / 擠滿
- jolt
- 震動 / 衝擊
- 突然的晃動或精神上的驚嚇。
- circuitry
- 電路系統
- plaguing
- 折磨 / 困擾
- tormentors
- 折磨者
- vengeance
- 報仇 / 復仇
- piranhas
- 食人魚
- exotic
- 異國風情的 / 奇特的
- unearthed
- 挖掘出 / 發現
- mistress
- 女主人 / 情婦
- 在這部小說中,通常指某個地方的女主人。
- dampened
- 弄濕 / 抑制
- 使物體潮濕,或指澆熄熱情。
- water polo
- 水球
- amusement
- 樂趣 / 娛樂
- culprit
- 罪魁禍首 / 犯人
- sleek
- 光滑的 / 俐落的
- overchlorinated
- 氯氣過重的
- family jewels
- 家傳寶物 / 命根子
- 雙關語:原意是傳家寶,但在影集中指男性的生殖器。
- acoustic
- 原聲的 / 聽覺的
- solace
- 安慰 / 慰藉
- press charges
- 提出起訴
Chapter 2
單字
- loathe
- self-importance fest
- leatherbound
- mahogany
- examines
- vigilante justice
- latch on
- tome
- pacifying
- nursery rhyme
- woe
- barely distinct
- prim
- uptight
- reliving
- deduce
- immune
- intact
- tenure
- thrive
- underserve
- parry
- interject
- practitioner
- clenches
- juvenile detention
- fond of
- stripes
- fazed
- get to one's feet
- diminutive
- condesecnding
- altitude
- gasps
- iota
- centipede
- infestation
- excruciating
- hijacks
- organ failure
- alleged
- backlit
- gloomy
- collaged
- razor
- cloying
- antiperspirant
- mutter
- predatory
- incisors
- cementing
- hives
- flesh peels off
- diplomatic
- registrar
- grand tour
- ritual sacrifice
- oblige
- On-the-nose
- confines
- flirtatious
- plows ahead
- undaunted
- She plows ahead, undaunted.
- torn
- chuckles
- seething
- hormones
- dulls
- strike